Частка імпортних будівельних матеріалів на українському ринку зросла з 14% 2021 року до 23% 2023 року, вітчизняний ринок
Марио Драги
Марио Драги: в Японии нет никакой валютной войны
Президент Европейского центрального банка Марио Драги считает, что целью стимулирующей политики Японии является борьба с дефляцией, а не стремление ослабить иену.
16 квітня 2013 года, 10:05 // Япония, Марио ДрагиЕЦБ: прибыль от продажи золота Кипра принадлежит нам
Европейские власти продолжают ставить под сомнение суверенитет Кипра. Глава ЕЦБ Марио Драги заявил, что доходы от продажи золота Кипром, которые страна рассчитывала использовать для финансирования пакета помощи, должны быть направлены ЕЦБ.
15 квітня 2013 года, 09:21 // ЕЦБ, золото, Кипр, Марио ДрагиИнвесторы на этой неделе будут следить за отчетностью ведущих компаний США - эксперты
Инвесторы на текущей неделе будут следить за публикацией результатов финансовой отчетности ведущих компаний США, которые обнародуют результаты своей работы за первый квартал 2013 года. Об этом сообщают аналитики «Первого украинского международного банка» (ПУМБ) в обзоре, переданном УНИАН.
9 квітня 2013 года, 09:15 // США, еврозона, ПУМБ, Марио ДрагиДжеймс Писерно: Три показателя на сегодня
Понедельник будет относительно небогат на экономическую статистику. Однако публикуемые сегодня отчеты в Европе могут задать тон торговле, учитывая то, что участники рынка жадно впитывают любые свежие данные, чтобы оценить состояние макроэкономики.
8 квітня 2013 года, 14:56 // ЕЦБ, еврозона, Марио Драги, Sentix, Джеймс ПисерноЕврогруппа одобрила соглашение по Кипру, крупным вкладчикам грозят потери до 40%
Министры финансов 17 стран еврозоны рано утром в понедельник подписали предварительное соглашение, которое обеспечит выделение Кипру финансовой помощи, но при этом грозит крупным вкладчикам самого большого банка страны (Bank of Cyprus) значительными потерями, пишет Financial Times.
25 березня 2013 года, 09:30 // МВФ, Кристин Лагард, Марио Драги, Bank of CyprusМихаил Крылов: Большой Бен остановил падение евро и фунта
Судя по слушаниям в американском сенате, Федеральный резерв собирается продолжить покупки активов и, главное, видит возможность оставить их на балансе, что поддерживает оптимизм в отношении евро и фунта.
27 лютого 2013 года, 13:40 // ЕЦБ, Марио Драги, Михаил КрыловНил Маккиннон: Перед итоговым коммюнике
Первые буквы названий стран Португалия, Италия, Греция и Испания по-английски складываются в нелестную аббревиатуру «PIGS», которая используется для совместного обозначения экономики указанных стран и особенно была популярна в 2010–2012 гг., в самый пик банковско-долгового кризиса в еврозоне.
19 лютого 2013 года, 11:24 // еврозона, Марио Драги, PIGS, Нил МаккиннонЭкономика еврозоны останется слабой в 2013г и начнет восстанавливаться в 2014г - Драги
Экономика еврозоны останется слабой в 2013 году и начнет постепенно восстанавливаться в 2014 году, заявил глава Европейского центрального банка (ЕЦБ) Марио Драги на пресс-конференции по итогам заседания ЦБ.
7 лютого 2013 года, 16:02 // еврозона, Марио ДрагиЕЦБ сегодня объявит решение по ставкам
Сегодня в 16:45 по московскому времени ЕЦБ объявит о решении по процентным ставкам и монетарной политике. В четверг это, пожалуй, важнейшее событие для финансовых рынков.
7 лютого 2013 года, 08:35 // ЕЦБ, ФРС, Марио ДрагиПитер Гарнри: ЕЦБ сделал то, что от него ожидали
Принятое в четверг решение Европейского центрального банка оставить процентные ставки на прежнем уровне дало рынкам тот стимул, которого им так не хватало в последние дни. Сразу же после объявления решения индекс DAX взлетел вверх, фьючерсы на S&P500 выросли в цене, а курс евро/доллара установил новые внутридневные максимумы, приблизившись к отметке 1,3180.
14 січня 2013 года, 09:31 // ЕЦБ, DAX, Марио Драги, Питер ГарнриПовышенная волатильность на межбанке в первом полугодии может негативно сказаться на рынке акций - эксперты
На украинском межбанке в первом полугодии 2013 года может присутствовать повышенная волатильность, что негативно скажется на рынке акций.
11 січня 2013 года, 12:59 // МВФ, Арт Капитал, Марио ДрагиПонижательные риски сохраняются, но экономика еврозоны начнет восстановление в 2013 г - Драги
Понижательные риски для экономики еврозоны сохраняются, заявил глава Европейского центрального банка (ЕЦБ) Марио Драги в ходе пресс-конференции по итогам прошедшего в четверг заседания Центробанка.
10 січня 2013 года, 16:15 // еврозона, ЕС, Марио ДрагиСегодняшний день будет насыщенным для участников фондовых торгов - эксперт
Сегодняшний день обещает быть насыщенным для участников фондовых торгов, а в центре внимания окажется заседание Европейского центробанка и выступление его главы Марио Драги.
10 січня 2013 года, 09:50 // фондовый рынок, UX, Марио ДрагиЧто ждать от заседания ЕЦБ
Сегодня Европейский центробанк проведет первое этом году заседание. Каких решений ждать от регулятора - здесь мнения аналитиков расходятся. Так, достаточно слабые макроэкономические данные из еврозоны дают ЕЦБ повод снизить ключевые ставки. С другой стороны, нет уверенности в том, что какие-либо действия будут предприняты именно сегодня.
10 січня 2013 года, 08:48 // ЕЦБ, еврозона, Марио ДрагиБернанке стал 3-м в мире в рейтинге влиятельности
Глава ФРС Бен Бернанке занял 3-е место в рейтинге влиятельных людей мира по версии авторитетного издания Foreign Policy. Издание считает, что именно в его руках находится состояние самой мощной экономики мира.
4 січня 2013 года, 16:28 // Кристин Лагард, Бен Бернанке, Марио Драги