Компании

все компании

Financial Times

Курс евро не дождался помощи

После четырехнедельного перерыва курс евро на мировом рынке опустился ниже отметки $1,3. Инвесторы опасаются, что Еврогруппа не сможет принять решение по вопросу выделения второго пакета помощи Греции, без которого уже в следующем месяце ее ждет дефолт. Если 20 февраля министры финансов еврозоны примут решение о выделении стране обещанной помощи, евро восстановит утраченные позиции.

17 лютого 2012 года, 09:32 // credit agricole, Deutsche Bank, BNP Paribas, Barclays, Citigroup, Goldman Sachs, JPMorgan Chase, Financial Times, HSBC Holdings, ТКБ Капитал, Macquarie, Royal Bank of Canada

Медь может подорожать до $10 тыс. за тонну на фоне возрастающего интереса инвесторов

Цены на металлы уверенно выросли за первый месяц этого года.

2 лютого 2012 года, 18:17 // Rio Tinto, Credit Suisse, Anglo American, BHP Billiton, Financial Times, Xstrata, Рик Деверелл

ФРС рассматривает возможность увеличения объемов покупки активов - Бернанке

Федеральная резервная система (ФРС) рассматривает дополнительный выкуп активов с целью стимулирования экономического роста вдобавок к изложенному намерению удерживать процентные ставки на исключительно низком уровне до конца 2014 года, заявил глава американского ЦБ Бен Бернанке на пресс-конференции после январского заседания Федерального комитета по открытым рынкам (FOMC) американского ЦБ.

26 січня 2012 года, 12:05 // Бен Бернанке, Центробанк, ФРС, FOMC, Financial Times, Твист

Евро рискнул сыграть против ЕЦБ

Общеевропейская валюта укрепляется на фоне возможного предоставления Греции второго пакета финансовой помощи. Курс евро на мировом рынке в понедельник поднялся выше $1,3/евро. Рост евро продлится недолго — экономические меры европейских властей нацелены на снижение его курса в условиях ожидаемой рецессии.

24 січня 2012 года, 09:23 // Оксана Кучура, UFG Wealth Management, Эвангелос Венизелос, Financial Times, Нордеа-банк, Дмитрий Новоселов

ЕЦБ и Европарламент обсудят долговой кризи

Председатель Центробанка Европы Марио Драги посетит заседание парламентского комитета в Брюсселе. От него ждут громких заявлений после откровенного интервью, опубликованного Financial Times.

19 грудня 2011 года, 15:05 // Центробанк, Марио Драги, Financial Times

ЕЦБ не будет увеличивать объем покупок гособлигаций

В интервью Financial Times президент ЕЦБ Марио Драги заявил, что Центробанк не собирается увеличивать объем приобретений государственных ценных бумаг и намерен неукоснительно придерживаться своего мандата.

19 грудня 2011 года, 11:06 // ЕЦБ, Центробанк, Марио Драги, Financial Times

Хедж-фонды готовятся к худшим итогам года с 2008г - FT

Текущий год может стать для хеджевых фондов мира вторым худшим за последние два десятилетия и самым убыточным с 2008 года, когда мировые рынки поразил финансовый кризис, пишет Financial Times.

9 грудня 2011 года, 11:01 // Financial Times, Hedge Fund Research, Millennium International, BlueCrest Capital International, Global Opportunities, Brevan, Howard, Marshall Wace

Financial Times: Европу будут вытягивать два фонда

Европейские чиновники обсуждают идею одновременной работы в Европе двух стабфондов: нынешнего Европейского фонда финансовой стабилизации и Европейского стабилизационного механизма (ЕСМ). Их объединенных средств, как считают в Брюсселе, должно хватить для решения долгового кризиса, сообщила Financial Times со ссылкой на собственные источники.

7 грудня 2011 года, 10:59 // ЕЦБ, ЕФФС, Financial Times, ЕСМ

Центробанки купили рекордный объем золота за десятилетия

Чистые покупки золота в третьем квартале составили 148,4 тонны

17 листопада 2011 года, 14:40 // золото, Центробанк, Financial Times, Бреттон-Вудской

UBS грозит новый скандал из-за мошенничества

Банк инициировал проверку данных о злоупотреблениях денежными средствами

17 листопада 2011 года, 13:02 // UBS, Financial Times, Серджио Эрмотти, Джон Поттедж, Квеку Адоболи, Освальд Грюбель

Банкротство ирландской Quinn Group докатилось до отечественного рынка

Банкротство ирландской компании Quinn Group коснулось ее украинских активов. Как стало известно "Ъ", недавнее назначение и. о. директора универмага "Украина" Ростислава Левинзона было инициировано арбитражным управляющим. Эксперты ожидают, что кредитор компании — банк IBRC — не станет продавать универмаг, который оценивается в $100 млн, а продолжит развивать актив.

16 листопада 2011 года, 10:14 // Украина, Quinn Group, Ростислав Левинзон, Шон Куинн, Леонардо, Financial Times, Magisters, Ярослав Олейник, Лариса Янез Пуга, Стокман, Сергей Овчинников

Лакшми Миттал: призвает Пекин упростить покупку метактивов в стране

Лакшми Миттал, совладелец крупнейшей в мире металлургической компании ArcelorMittal, призвал Китай упростить допуск иностранных инвестиций в уставные капиталы металлургический компаний страны.

11 жовтня 2010 года, 22:25 // arcelormittal, Лакшми Миттал, Financial Times